第七百二十五章 连线
这场首映式以文化部部长的讲话开始。
这位部长曾经担任过广电总局的局长,正部级干部,好梦公司可没有能量邀请他来参加首映式。
一方面是文化部的重视,另一方面和英国首映式上出席的官员在规格上对等。
英国方面出席的除了两位王子,还有主管文化和体育的大臣。
眼下的局面已经远超好梦公司的控制,林子轩从项目的主导者变成了执行者,不光要把这个项目做下去,还要做的漂亮。
这对好梦公司来说是一件好事儿。
如果没有这么高的规格,《小雪的大冒险》不可能在人民大会堂开首映式,不会有那么多圈内外的人捧场。
就算有人和好梦公司有矛盾,在这种情况下,也只能忍着。
文化部部长讲了华国和英国文化交流方面取得的成果,鼓励影视产业走出去,在国际上扩大影响。
实际上,在建交三十周年之际,华国和英国举办了一系列的文化交流活动。
比如华国交响乐团、华国民族乐团“华韵九芳”演出小组、琴岛京剧院等艺术团体赴英的演出取得圆满成功。
还有西北文物展、华国现代陶瓷艺术展、沪城海派画展等也在英国引起轰动。
英国方面,皇家国立剧院、皇家音乐学院艺术团、皇家巴蕾舞团先后访华,以及举办了“英国在华国”的活动。
其中最引人瞩目的当属《小雪的大冒险》。
不仅是因为八个亿的投资,还因为小说在国外的影响,通过小说和电影让国外的读者和观众逐渐接受东方文化。
这不是一场文艺演出,而是一个长达十年的宣传活动,影响深远。
既然美国能用好莱坞大片宣传美国的价值观,咱们也能这么做。
这是文化部看重《小雪的大冒险》的原因,在项目的审批上几乎是一路绿灯,而且,做了大量的幕后工作。
《小雪的大冒险》于圣诞节在内地和港台地区同时公映,一周后进入日韩电影市场,并在东南亚各国全面铺开。
如果没有文化部门在背后推动,电影发行上很难做到这一点。
以冯晓刚的贺岁片为例,在内地上映一个月后,才会在港台公映,三四个月后才有可能登陆其他国家的电影市场。
电影在欧洲方面的发行工作由英国电影公司负责。
整个欧洲是一个经济共同体,也就是欧盟,发行上较为便利,影片在欧洲主要国家几乎是同时上映,相差不过几天时间。
至于说北美地区,过了圣诞档期才会上映。
圣诞档期是北美最为重要的档期之一,好莱坞大片扎堆上映,还有为了角逐明年奥斯卡提前公映的冲奥影片,竞争极为激烈。
面对这种局面,《小雪的大冒险》在院线排片上不占优势。
和《卧虎藏龙》在艺术院线上映不同,《小雪的大冒险》是部标准的商业片,需要在主流院线上映。
院线的数量决定着最终的票房成绩,推迟上映是为了避开圣诞档的竞争。
在各方的努力下,这部电影基本上做到了全球化的发行和上映。
文化部部长讲话结束,主持人请林子轩上台。
林子轩简单介绍了这个项目,感谢了包括华影集团在内的几家影视公司的支持和剧组人员的辛苦工作。
他不能像文化部部长那样谈论文化交流,只能从一位影视公司老总的角度谈论具体的项目,国产电影的发展等等。
“我觉得这是一个好的开端,也是一个可持续的合作模式,好梦一家公司的实力有限,咱们就几家公司联合起来,拧成一股绳,一起走出去,今后这样的合作机会将越来越多,国产电影也会越来越好。”林子轩最后说道。
下台后,林子轩坐在文化部部长旁边,汇报工作。
这位部长半小时后离开,不会留下来观看电影和参加电影结束后的记者会,只是露个面,表明态度。
林子轩趁机说了目前的情况。
《小雪的大冒险》首次采取了电影票预售的方式,民众可以提前在电影院购买到三天内的电影票。
也就是说,电影还没上映,已经获得了上千万的票房。
这是一种新尝试,同时也存在被票贩子利用的风险,出现炒高票价的现象。
各地相关部门在此期间不仅要打击盗版光碟,还要打击票贩子。
从电影票预售的火爆情形预估,《小雪的大冒险》至少有六千万的保底票房,最终票房有望超过两亿,甚至是三个亿。
前提是打击盗版取得实质性的效果。
“盗版是个老问题了,牵扯到方方面面,这次由部里牵头成立专案组也是想拿出行之有效的反盗版措施,为今后的工作打下基础。”文化部部长指示道,“你们要和执法部门积极配合,注意团结群众,把反盗版工作坚持下去。”
在林子轩和文化部部长谈话期间,主持人把赵莉颖请上了舞台。
大荧幕上正在播放一组幕后花絮,赵莉颖和英国的小演员在片场表演和玩耍。
好梦公司制作了一个特辑,记录了赵莉颖在英国拍戏和生活的片段。
在特辑的最后,赵莉颖教英国的小演员们用汉语说“圣诞快乐”和“新年快乐”,包括一些国内的俗语。
看着大荧幕上一群外国孩子用奇怪的腔调说汉语,引起大家的笑声。
“小颖,你教了半年,他们现在的汉语水平好么?”主持人询问道。
“艾玛学的最快,其他人只会打招呼,他们说汉语太难学了,也可能是我教的不好。”赵莉颖无奈道。
“你能给艾玛打个电话,让她和国内的观众问声好么?”主持人提议道。
“好啊,那边的首映式还要几个小时才开始,她有时间。”赵莉颖答应道。
这是事先安排好的电话连线活动。
电话接通,赵莉颖用熟练的英语和英国的艾玛交流。
随后,艾玛说了几句练熟的汉语,其中有几句是“您吃了么?”,“没吃呢。”,“没吃回家吃去吧。”。
首映式现场发出一阵哄笑声,电视直播的镜头对准了台下的葛尤。
这几句是葛尤在《不见不散》中教美国孩子的台词。