第1289章 第一百二十四话哈利与囚徒4
第1289章 第一百二十四话哈利与囚徒4
谢尔达看到赫敏在看一本乔治翻译过来的东方道术见闻,好奇的问道:“能看懂吗?”
赫敏兴奋的到:“东方种花和整个欧洲差不多。施法方式也各有不同。有用魔法道具直接施法的。(法器),有提前布置法阵(阵法)。还有只需舞蹈无杖施法的(跳大神)。还有对着小虫子施法的法术(蛊虫)。”赫敏想让谢尔达带她去种花的魔法世界长长见识。
谢尔达夫人摸了摸赫敏的小猫耳。现在的赫敏脸上和身上的大多毛发都消失的差不多了。但猫儿和尾巴这种比较顽固的变化还需在服用一个星期的药。
谢尔达夫人给赫敏带上屏蔽吊坠带着赫敏去九龙看看。那里谢尔达夫人已经去过了两次。九龙打到看上去是一栋栋楼房挤在一起麻瓜居民区。但在这里隔几栋楼就会有个牌楼,这是麻瓜根本看不到的魔法入口,每个牌楼都代表一个家族或一个门派的驻地。
赫敏拿了本导游书读到:“”来几十年前九龙这块地被东方无视隐藏了起来。后来因为战争和其他事件有很多人跑来了港岛。为了这种麻瓜通报每个门派都让出了一些土地给麻瓜们居住。久而久之外面一圈的高楼作为麻瓜们的居住区,而内部门派就被这些麻瓜居住地给隐藏了起来。很像对角巷不是吗?但这里的人管这种地方叫做秘境。隐藏起来的秘境。”
谢尔达夫人:“英国就一个翻到巷。而这些牌楼每一个都代表一个魔法传承。”
谢尔达夫人和乔治带着赫敏走进一个挂着茅山的牌楼内。相对其他几家门派谢尔达对于茅山还是比较了解的。哪怕世界法则不同但对于道的理解还是大差不差的。这就好比手中同样两本哈利波特。但一个是英文版,一个是中文版。对于一个只懂中文的人来说这两本书就相当于一本字典。通过对中文文字的了解可以翻译英文版的大概单词和语法排列。
通过了解九叔世界的法术注重于对于气的运用,而哈利世界的法术更重于心性。也就是对于施法时投入的情感决定了大部分法术的威力。例如守护神咒给想象美好的东西。出于对美好事物的保护法师才能释放守护神。通用三大不可饶恕咒释放条件对于巫师的心性影响就更大了。
例如钻心剜骨。释放这种魔法的心性条件是对于给予敌人伤害给发自内心愉悦。这个法术的制造者就是全族被屠杀后唯一幸存的法师抓到仇人后发自内心的对于仇人的报复才释放出了这种恶咒。让仇人生不如死的恶咒。能随时随地使出钻心剜骨的法师每一个都是变态。能把素不相识的人认定为杀妻灭子的仇人。听着敌人的嚎叫发自内心的愉悦。这不是变态是什么。
而阿瓦达索命最为不可饶恕咒之首也不是因为能随意取人性命才作为不可饶恕咒之首的。火焰熊熊不但能烧死人,在人死前还给承受火焰灼烧的伤害呢。阿瓦达索命的释放条件是对生命的无视。越对生命冷漠的人越能释放出阿瓦达几被的威力。
(本章完)